"Az vesse rá az első követ"
2016. április 15. írta: a századik juh

"Az vesse rá az első követ"

az_vesse_ra_az_elso_kovet.jpgNektek mi a kedvenc bibliaversetek?

Sokakkal beszélgettem már erről, és jó ilyeneket megtudni a másikról, hogy melyik, és miért. Nos, nekem tegnapig a János 8:1-11-ig "volt" az. Emlékeztek?

„8 Jézus pedig az Olajfák hegyére ment. 2 Virradatkor azonban ismét megjelent a templomban, és az egész nép odasereglett hozzá, ő pedig leült, és tanítani kezdte őket. 3 Az írástudók és a farizeusok ekkor odavittek egy házasságtörésen ért asszonyt, és középre állítva, 4 ezt mondták neki: „Tanító, ezt az asszonyt tetten érték, amikor házasságtörést követett el. 5 Mózes azt írta elő nekünk a Törvényben, hogy az ilyen asszonyokat meg kell kövezni. Hát te mit mondasz?” 6 Ezt persze azért mondták, hogy próbára tegyék őt, hogy legyen mivel vádolniuk. Jézus azonban lehajolt, és az ujjával írni kezdett a földre. 7 Amikor nem hagytak fel a kérdezgetéssel, fölegyenesedett, és ezt mondta nekik: „Az vessen rá elsőként követ, aki bűntelen közületek.” 8 És ismét előrehajolva tovább írt a földre. 9 Akik pedig hallották ezt, távozni kezdtek, egyik a másik után, kezdve a vénektől, és ő ott maradt egyedül a középen álló asszonnyal. 10 Jézus fölegyenesedett, és ezt mondta neki: „Asszony, hol vannak? Senki sem ítélt el téged?” 11 Az így szólt: „Senki, Uram.” Jézus ezt mondta: „Én sem ítéllek el. Menj el; mostantól fogva ne gyakorolj többé bűnt.”

S hogy miért ez? Mert nagyszerűen visszaadja Jézust, az ő gondolkodásának és érzéseinek kvintesszenciája ez a 11 vers. Nem mondott ellent a törvénynek, hanem ezt mondta: fiúk, kezdje az, aki bűntelen. Önellenőrzésre, a lelkiismeret megvizsgálására, és BŰNBÁNATRA ÖSZTÖNZÖTT. Eredményesen, hiszen mindenki rájött, hogy nem kezdheti el dobálni az asszonyt, hiszen ő maga sem bűntelen.

Milyen nagyszerű tanító Ő!!! Ne a másikat, hanem magadat ítéld. Ez összecseng az újszövetség többi tanításával. Sőt, Jézus elkezdhette volna a kövezést, lévén Ő bűntelen volt. De nem, Ő nem ítélte meg az asszonyt.

Ha valaki megkérdezi tőlem, mit szeretek Jézusban: ezt, hogy Ő ilyen. Bölcs, igazságos, átgondolt, és megbocsájtó. Ez a szeretet. Ilyen a szeretet. Ilyen a Teremtő. Ilyen Jézus.

Sajnos, hamarosan nem lesz kedvenc bibliaversem. Vagyis újat kell keresnem.

Történt ugyanis, hogy egy beszélgetés alkalmával egy tanú elővette az "ezüst kardot" az újfordítású, revideált biblia ANGOL NYELVŰ kiadását. Tudjátok, amibe beletették azt a 2 könyvet (magyarázatokkal és érvelésekkel, amit Magyarországon 2 külön füzetecskében kaptunk meg egy kongresszuson.)

És lesújtott az ezüst kard: ebben már nincs benne a János 8:1-11-ig!!!

 Aki teheti, ellenőrizze. Hová tűnt a kedvenc bibliai részem? Mit vétett, hogy apokrifnak minősítették? Igen, tudom, hogy a magyar kiadásban is apróbetűs volt, mert:

"A Codex Sinaiticus és a Codex Vaticanus nevű kéziratok, továbbá a sínai szír kódex kihagyják az 53. verstől a 8. fejezet 11. versig terjedő részt, amelyben (eltekintve a különféle görög szövegekben és fordításokban mutatkozó eltérésektől) a következő olvasható: "

 

Számomra eddig egyértelmű volt, hogy miért is hagyta ki ezt a Vatikán: ha Jézus ilyen, akkor nekik sem lett volna joguk az inkvizícióhoz. nem lett volna joguk halálra ítélni az embereket mondvacsinált indokokkal, ahogyan évszázadokig tették. Én úgy gondoltam, ezért hagyták ki. Mármint a vatikáni kódexből. Főleg, mivel a többi fordításban is megtalálható, azaz kanonizált. Nyilván nem merték eltávolítani mindenünnen, tartva talán a megígért csapásoktól. A Vezető Testület nem tart ilyentől, mert az angol nyelvűben már nincs benne, és várhatóan a magyar nyelvűben sem lesz benne. Elgondolkoztam: akkor tévedtek, amikor beletették, vagy akkor, amikor kihagyták. Nektek mi a véleményetek? Mit tanácsoltok? Melyik történet az, ami hasonlóan visszaadja Jézus érzéseit, és irgalmát? Siessetek, adjatok tanácsot, mert ki tudja: ma holnap talán már az sem lesz megtalálható a bibliában....

jezuskopog.gif

 

A bejegyzés trackback címe:

https://aszazadikjuhblogja.blog.hu/api/trackback/id/tr318629578

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

leslie07 2016.04.15. 16:03:49

Hát igen a Biblia a 4. századtól kezdve átesett némi korrekción.

I.sz. a 4.század végén jutott eszébe I. Damáz pápának belekontárkodni
a Szentírás szovegébe azokon a helyeken, ahol az ellentmondott a Római
Egyház dogmáinak. Merész fickó volt ez az I. Damáz, hisz az Isten Szavába
tudatosan belekontárkodni buntetéssel jár. De ez az I. damáz korábban már belekóstolt a vérbun mámorába, amikor a pápaválszatáskor lemészárolta azokat a választó puspokoket,akik nem o reá szavaztak.

hu.wikipedia.org/wiki/I._Dam%C3%A1z_p%C3%A1pa

Nos ez a véresszájú Damáz pápa kiszemelte Jeromost, aki kicsapongásai
miatt megvetett volt jobb keresztény korokben, de I. Damáz benne lelte meg a szovettségesét a Szentírás újlatin változatának a megalkotására,
amely fokozatosan felváltotta a korábbi latin fordítást.

Jeremiást a pápa a zsidó rabbik iskolájába kuldte a szentfoldre, hogy
legyenek Jeremiás segítségére az igehamisítás tudományának az elsajátításában. Jeremiás azonban felvrtezve pápai meghatalmazással
és a zsidó rabbi írásmagyarázatával nem merte olyan gyalázatos módon
átírni a Szentírást, mint azt az Ortorony szervezet UVFerdítoi megmerték tenni.

leslie07 2016.04.15. 16:07:35

Írod kedves "a századik juh" :Számomra eddig egyértelmű volt, hogy miért is hagyta ki ezt a Vatikán: ha Jézus ilyen, akkor nekik sem lett volna joguk az inkvizícióhoz.

Igen valószínuleg ez lehetett az egyik ok,amiért kihagyták.

A másik pedig az, amit a végén mondott Jézus a bunos asszonynak:

" „Én sem ítéllek el. Menj el; mostantól fogva ne gyakorolj többé bűnt.”

leslie07 2016.04.15. 16:14:54

Kedves " századik juh"azt mivel magyarázzák az Ortorony szervezet
bibliaferdítoi, hogy eddig benne volt a fordításaikban a Luk. 8:1-11
szovege? Azt nem írják, hogy korábban minek alapján volt benne?

a századik juh 2016.04.15. 16:48:52

@leslie07: A Minden Magyarázatok Magyarázatával:

Új világosság!!!

Követjük az égi szekeret!

A 2015-ös kongresszuson ez el is hangzott:

Azok a tanúk, akik követik az égi szekeret, nem használják tovább ezeket a verseket.

leslie07 2016.04.15. 19:39:06

@a századik juh: Van itt még más is.

Errol nem olvastál ortornyoséknál?

RÖVID BEFEJEZÉS
Némely kései kézirat és fordítás a Márk 16:8 után egy rövid befejezést tartalmaz, mely így szól:
A Péter körül levőknek azonban elmondták röviden mindazt, amire parancsot kaptak. Maga Jézus ezek után még kiküldte őket kelettől nyugatig az örök megmentés szent és romolhatatlan kihirdetésére.
HOSSZÚ BEFEJEZÉS
Bizonyos régi kéziratok (a Codex Alexandrinus, a Codex Ephraemi és a Codex Bezae) és fordítások (a latin Vulgata, a Cureton-féle szír változat és a szír Pesittá) a következő hosszú befejezést tartalmazzák még, amelyet a Codex Sinaiticus, a Codex Vaticanus, a sínai szír kódex és az örmény változat azonban kihagy:
9
Miután a hét első napján korán feltámadt, először Mária Magdalénának jelent meg, akiből hét démont űzött ki. 10 Ez elment, és beszámolt azoknak, akik Jézussal voltak, mert keseregtek és sírtak. 11 De amikor azok meghallották, hogy életre kelt, és hogy Mária látta őt, nem hitték el. 12 Ezek után pedig közülük kettőnek jelent meg egy másik formában útközben, amikor vidékre mentek. 13 Ezek visszamentek, és beszámoltak a többieknek. Nekik sem hittek. 14 Később azonban magának a tizenegynek jelent meg, amint az asztalnál feküdtek, és szemükre vetette hitetlenségüket és keményszívűségüket, mert nem hittek azoknak, akik látták őt, miután feltámadt a halottak közül. 15 Majd ezt mondta nekik: „Menjetek el az egész világba, és prédikáljátok a jó hírt az egész teremtésnek! 16 Aki hisz, és meg van keresztelve, megmentésben fog részesülni, de aki nem hisz, azt elítélik. 17 Továbbá, akik hisznek, azokat ezek a jelek fogják kísérni: A nevemet használva démonokat fognak kiűzni, nyelveken szólnak majd, 18 és kezükkel kígyókat vesznek fel, és ha valami halálosat isznak, semmi kárt sem tesz bennük. Kezüket betegekre teszik, és azok rendbe jönnek.”
19
Az Úr Jézus pedig, miután szólt hozzájuk, felvitetett az égbe, és leült az Isten jobbjához. 20 Ők tehát elmentek, és mindenütt prédikáltak, s eközben az Úr együtt munkálkodott velük, és támogatta az üzenetet a kísérő jelek által.

Most már csak az a kérdés, hogy melyik kézirat a korábbi?

A(a Codex Alexandrinus, a Codex Ephraemi és a Codex Bezae) és fordítások (a latin Vulgata, a Cureton-féle szír változat és a szír Pesittá) vagy a Codex Sinaiticus, a Codex Vaticanus, a sínai szír kódex és az örmény változat?

a századik juh 2016.04.15. 20:15:11

@leslie07: Hol érdekli az a zrt-t, hogy melyik a régebbi?

A szervezet tanításának ellentmondanak ezek a versek, hiszen ők ezeket az ajándékokat ideiglenesnek tanítják.

Nemrég megtaláltam az egyik tanulóbeszédem, pont erről volt szó:

"Az apostolok halálával megszűntek ezek a képességek."

A szöveg pedig ezt mondja:
" 17 Továbbá, akik hisznek, azokat ezek a jelek fogják kísérni: A nevemet használva démonokat fognak kiűzni, nyelveken szólnak majd, 18 és kezükkel kígyókat vesznek fel, és ha valami halálosat isznak, semmi kárt sem tesz bennük. Kezüket betegekre teszik, és azok rendbe jönnek.”

Bajban is voltunk, ha képzettebb hitgyülisekkel találkoztunk, mert arra, hogy ezek a képességek megszűntek, mindig ezt a bibliaverset ajánlották figyelmünkbe.

a századik juh 2016.04.15. 20:17:42

@leslie07: Engem viszont érdekelne, hogy melyik a régebbi! :-)

Vitatkozo 2016.12.02. 13:48:22

Én már régen azt mondom, hogy tulajdonképpen Biblia nem is létezik. Pontosabban fogalmazva nem létezik egy olyan egyetemes és egyértelmű szöveghalmaz, melyet minden vallás pontosan elismerne. Ha pedig nincs definiálva ez, akkor minden vita fölösleges. A valóság pedig még ennél is rosszabb, ugyanis a Biblia ókori nyelvezetének sem létezik egyértelmű fordítása. Például a középkorban Mózest hosszú ideig szarvakkal ábrázolták, mivel a "fénylő arccal"-t úgy fordították, hogy "szarvval". Az összes vita, amit különböző felekezeti tagokkal folytattam, mindig a fordításoknál meg a nyelvtannál kötött ki.

a századik juh 2016.12.02. 16:56:29

@Vitatkozo: :-)

Nos, a szív körülmetéltsége emberek és ct/mr gépek számára láthatatlan, sőt, ultrahanggal vagy röntgennel sem lehet kimutatni.

Ha látom valakin, hogy szereti Jézust, nem kötök bele formaságokba.

Bizony vannak olyanok, akik sohasem olvasták a bibliát, de Jézus örömét leli benne, gyönyörűségét a cselekedeteiben.

Azonban nem fejezném be itt a dolgot, egy készülőben lévő cikkem pont erről fog szólni.

Azt boncolgatom majd, hogy hogyan és miért pusztult el az arámi iratok összes példánya, és hogy mit is ír a szentírás a hetven vén elrendezésről, és ez miként kapcsolódik a legrégebbi fennmaradt ószövetségi lelethez, a görög nyelvű lxx-hez.