Jelenések 19:16 :
"A lovas derekánál, a köpenyére ez a név volt fölírva: KIRÁLYOK KIRÁLYA ÉS URAK URA"
"A görög szövegben az Úr szó görög megfelelője a Küriosz határozott névelő nélkül áll.Pedig a görög nyelvten megkívánná a névelőt. Ez arra mutat, hogy eredetileg egy személynév, például Jehova állhatott a szövegben, de eltávolították a későbbi kéziratokból, és a Küriosz szóval helyettesítették. Ezt egy újságíróval szemléltethetnénk,aki egy autóbalesetről tudósít. Megírja, hogy Joe Smith, a sofőr meghalt a balesetben. De mielőtt a cikk a nyomdába kerülne, a szerkesztő szól az újságírónak, hogy Joe Smith rokonait még nem értesítették a haláláról, és ezért vegye ki a nevet a cikkből. Meg is teszi, de elfelejti betenni az "a" névelőt a sofőr szó elé. Mi lesz ebből? A tudósítás így szólna: A balesetben sofőr meghalt. Ez furcsán hangzana, ugye? Mintha Sofőr lenne a neve annak, aki meghalt! Ez azért van így, mert az újságíró a név helyett a sofőr szót írta, és elfelejtette betenni a megfelelő névelőt! Ehhez hasonlót tettek a jelképes műkincs tolvajok is, akik eltávolították Jehova nevét a Bibliából. Erre jó példa a Márk 13: görög szövege:
"Bizony, ha Úr nem rövidíti meg azokat a napokat, senki sem menekülne meg."
Ez olyan, mintha az Úr valakinek a neve lenne, nyilván Jehováé. Az Újvilág-fordítás ezért használja itt Isten nevét.De vannak helyek, ahol határozott névelő van az Úr szó előtt, mégis alapos okkal feltételezhetjük, hogy az Úr szóval Isten nevét helyettesítették."
Jw.Broadcasting, októberi adás, 24:35 és 26:44 között
Első hazugság: "A görög szövegben az Úr szó görög megfelelője a Küriosz határozott névelő nélkül áll."
Az első hazugság cáfolata:"De vannak helyek, ahol határozott névelő van az Úr szó előtt"
Köszönjük, Küklopsz testvér!
Második hazugság:"Ez arra mutat, hogy eredetileg egy személynév, például Jehova állhatott a szövegben, de eltávolították a későbbi kéziratokból, és a Küriosz szóval helyettesítették."
A második hazugság cáfolata:"De vannak helyek, ahol határozott névelő van az Úr szó előtt, mégis alapos okkal feltételezhetjük, hogy az Úr szóval Isten nevét helyettesítették."
Köszönjük, Küklopsz testvér!
Harmadik hazugság:"a jelképes műkincs tolvajok is, akik eltávolították Jehova nevét a Bibliából."
Küklopsz testvér leműkincstolvajozza azokat a bölcseket, akiket Kr.e. a 3. században a 12 törzsből annak idején kijelöltek,
6-6 bölcset mind a 12 törzsből,
hogy a később megsemmisült héber iratokat lefordítsák görögre, amely túlélte Jeruzsálem pusztulását a héber szöveggel ellentétben,
és amely a ma ismert legrégebbi ószövetségi lelet, az LXX Septuaginta.
Szóval Küklopsz testvér szerint ezen héber bölcsek "műkincstolvajok" voltak, az a töbszázezer-millió ember pedig, akik anno görögül olvasgatta a Septuagintát, de nem vették észre, hogy hiányzik a névelő, mind pancserok!
Köszönjük, Küklopsz testvér!
Negyedik hazugság:"Megírja, hogy Joe Smith, a sofőr meghalt a balesetben. De mielőtt a cikk a nyomdába kerülne, a szerkesztő szól az újságírónak, hogy Joe Smith rokonait még nem értesítették a haláláról, és ezért vegye ki a nevet a cikkből. Meg is teszi, de elfelejti betenni az "a" névelőt a sofőr szó elé. Mi lesz ebből? A tudósítás így szólna: A balesetben sofőr meghalt. Ez furcsán hangzana, ugye? Mintha Sofőr lenne a neve annak, aki meghalt! Ez azért van így, mert az újságíró a név helyett a sofőr szót írta, és elfelejtette betenni a megfelelő névelőt! "
A negyedik hazugság cáfolata:"De vannak helyek, ahol határozott névelő van az Úr szó előtt, mégis alapos okkal feltételezhetjük, hogy az Úr szóval Isten nevét helyettesítették."
Köszönjük, Küklopsz testvér!
Ötödik hazugság:
"Bizony, ha Úr nem rövidíti meg azokat a napokat, senki sem menekülne meg."
Ez olyan, mintha az Úr valakinek a neve lenne, nyilván Jehováé."
Az ötödik hazugság cáfolata:
Jelenések 19:16 :
"A lovas derekánál, a köpenyére ez a név volt fölírva: KIRÁLYOK KIRÁLYA ÉS URAK URA"
Jó tanács hazudozó Küklopsz testvérnek:
"Miért kövessük ’a Krisztust’? (2 találat)
-
A Biblia világosan kijelenti: „senki másban nincs megmentés, mert nincs más név az ég alatt, amely az emberek között adatott, amely által megmentést nyerhetünk” (Csel 4:12).
- w09 5/15 28–32. o. - Őrtorony – 2009"